Bienvenue sur Ma Bimbo !

Chargement ...

Le "jeune" illustré

Pages : 1 ... 5 6 7

#151 Le 16-06-2011 à 14h13

Bimb'sensei
Escaflone
Si Micro$oft inventait quelque chose qui ne plante pas, ce serait le clou!
Lieu: /home$
Messages: 961

Ola,

Si un jour quelqu'un vous demande: " T'as pas une schmère ?" Sachez qu'il vous demande 'auriez vous l'aimable amabilité de me dépanner d'une cigarette'.
Une schneck est un mot couramment utilisé là d'où je viens pour parler d'une fille. ie: "non mais c'est quoi cte schneck" (ça désigne à la base les escargots qu'on achète chez le boulanger)
Si vous entendez parler 'des bzez d'une demoiselle" sachez qu'il est fait référence à sa poitrine.

C'est tout ce dont je me souviens pour le moment. aaah, j'suis plus très jeune, j'suis perdue.

/s'enfuie en secouant violemment sa canne en direction des jeunes impertinents.


                                            http://frise.netenviesdemariage.com/reglettes/bandeau_11121319235.png                   

Hors ligne

#152 Le 01-12-2011 à 20h43

Bimb'bimbo
Malou17
Ouaf ! :3
Lieu: Au bord de l'océan...
Messages: 1 280

Que de découvertes... certains m'ont laissée... coite O.o
Bon, ma petite participation :

être en bad(e?) : être dans la lune
mégo : gomme
quemeu : mec
les miches de quelqu'un : les seins de quelqu'un

Dernière modification par Malou17 (Le 01-12-2011 à 20h44)


http://nsa29.casimages.com/img/2012/05/16/120516050304678882.jpg
                                                                               

Hors ligne

#153 Le 02-12-2011 à 10h15

Bimb'powa
Xuria
Le bimb'eau baba !
Lieu: Gauchy
Messages: 577

Malou17 a écrit:

Que de découvertes... certains m'ont laissée... coite O.o
Bon, ma petite participation :

être en bad(e?) : être dans la lune
mégo : gomme
quemeu : mec
les miches de quelqu'un : les seins de quelqu'un

quemeu ça se prononce keumé hein ^^

Et tu es sûre que mégo signifie gomme ? Chez nous un mégot bah c'est un mégot de clope tout simplement  big_smile

Et les miches c'est plus souvent les fesses.

" Prenez une belle miche de pain, une grosse boule fendue dans sa longueur. Est-ce que ça ne vous rappellerait pas une belle paires de fesses séparées par un beau sourire vertical ?
C'est en tous cas, l'image qui, dans l'argot de la fin du XIXe siècle, a fait appeler 'miches' les fesses.
Et pour conforter la métaphore, un peu avant, au milieu du même siècle, la miche désignait aussi la lune, à laquelle on compare souvent les fesses. "

lol


                                                                
"Love" en verlant ça fais velo, de toute manière les deux sont casse gueule
    

    
John
    
                                                        
Absit reverentia vero       
    
                                                                                                                                                                                               

Hors ligne

#154 Le 02-12-2011 à 18h10

Bimb'glue
jtdlenain
Merci beaucoup ;) C'est un vieux truc que je me suis amusée à dessiner il y a trèèès longtemps x)
Lieu: Briançon-Toulouse
Messages: 3 718

Xuria a écrit:

Et les miches c'est plus souvent les fesses.

Moi je pensais à une autre partie du corps, masculine celle-là, mais bon... comme quoi, chacun a sa définition d'un mot.

Vive le larousse.

Sinon, boloss(e ?) c'est censé désigner quoi ?

Dernière modification par jtdlenain (Le 02-12-2011 à 18h21)


Absente pour le moment.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

Hors ligne

#155 Le 02-12-2011 à 19h50

Bimb'bimbo
Malou17
Ouaf ! :3
Lieu: Au bord de l'océan...
Messages: 1 280

Xuria => Désolée de te contredire, mais chez moi, c'est tout comme j'ai dit... ce n'est surement qu'une différence lié à la région/ville/collège/lycée ^^"


http://nsa29.casimages.com/img/2012/05/16/120516050304678882.jpg
                                                                               

Hors ligne

#156 Le 03-12-2011 à 00h42

Bimb'powa
Xuria
Le bimb'eau baba !
Lieu: Gauchy
Messages: 577

jtdlenain a écrit:

Xuria a écrit:

Et les miches c'est plus souvent les fesses.

Moi je pensais à une autre partie du corps, masculine celle-là, mais bon... comme quoi, chacun a sa définition d'un mot.

Vive le larousse.

Sinon, boloss(e ?) c'est censé désigner quoi ?

Creative minds

Boloss par chez moi ça veut dire bouffon / clochard

D'ailleurs il y a bientôt le film " Les boloss " qui sort au ciné ^^

Mais sinon :

" « Bolos », ou l'histoire agitée d'un mot d'argot
Article paru dans l'édition du Monde du 26.12.10


Dans les tribus adolescentes qui vivent en zone urbaine, le terme « bolos » fait fureur depuis cinq ans. Personne ne sait exactement comment il s'écrit : bolos, bolloss, bolosse... Mais, à l'oral, dans les collèges et les lycées, sur MSN ou sur les blogs, il désigne aujourd'hui un « pigeon », une victime, un individu faible. Et peut même s'utiliser sous une forme verbale : bolosser un ennemi ou se faire bolosser...

Après une longue enquête, deux linguistes, Alena Podhorna-Policka et Anne-Caroline Fiévet, viennent de reconstituer, au moins en partie, l'histoire de ce mot, passé en quelques années des cités sensibles de la banlieue parisienne à une bonne partie des adolescents et des jeunes adultes bien nés.

Les premières traces de « bolos » ont pu être identifiées en 2003, en particulier dans le Val-de-Marne, où le terme désigne des acheteurs de cannabis traités de « bolos » par les dealers dans le sens de « pigeons ». Les trois années suivantes, le mot se développe dans les cités difficiles de banlieue parisienne (Le Monde du 16 mars 2005). Les rappeurs commencent à l'utiliser régulièrement. Booba en 2006 : « Hé, prends ton shit et casse-toi ! Bolloss ! » Seyfu la même année : « Pour toi, dans le ghetto, les faces de babtou [Blancs] sont des indics ou bollos parce que leur peau est trop rose. » Le groupe de rap 113 à son tour : « On a notre propre langue et codes, bollos ! »

Le sens du mot évolue selon les utilisateurs et selon les périodes : du simple « pigeon », on passe à un « bourgeois » ou un « blanc » méprisé parce qu'il vient de se faire voler ou « victimiser ». A partir de 2008, le terme sort progressivement du « ghetto » et commence à toucher les centres urbains des grandes métropoles. Les linguistes soulignent que sa signification évolue vers une définition plus large : bolos devient synonyme de « bouffon » et désigne ceux que l'on considère comme des abrutis, des naïfs.

Dizaine de pistes

Fait nouveau, le terme apparaît dans les médias de masse. Les deux linguistes l'ont entendu sur Skyrock et dans l'émission de télé-réalité « Secret Story » sur TF1, en 2007. Puis dans le film Entre les murs, sorti en 2008. Il est aussi utilisé sur France 2 dans le téléfilm Fais pas çi, fais pas ça, puis par des jeunes « bourges » du « 9-2 » dans le film Neuilly sa mère (« C'est quoi cette ville de bolos ? »).

L'étymologie du terme, elle, reste mystérieuse. Les chercheurs ont tenté de suivre la dizaine de pistes proposées par des utilisateurs. La piste malienne avec un emprunt à un terme soninké signifiant pigeon ? Peu probable, jugent les linguistes. La solution espagnole, qui conduit vers un mot d'argot local pour désigner les fous ? Très incertaine. L'hypothèse du verlan, où « lauss » (verlan de salaud) a donné « mon lauss » qui aurait pu évoluer vers « bolos » ? Sans doute la plus crédible, notent avec beaucoup de prudence les linguistes.

Bref, si beaucoup de monde se moque des « bolos », personne ne sait vraiment d'où vient le terme. Pour les adultes, il est de toute façon trop tard pour s'y mettre : les deux linguistes signalent que le mot est aujourd'hui un peu vieilli.  "

Malou17 a écrit:

Xuria => Désolée de te contredire, mais chez moi, c'est tout comme j'ai dit... ce n'est surement qu'une différence lié à la région/ville/collège/lycée ^^"

Oui je te crois mais les miches c'est les fesses pour la grande majorité des gens quel que soit l'endroit.
Après le problème avec ce genre de mots c'est qu'il suffit qu'une personne s'en fasse une signification et c'est parti.

Il y a plein de thermes aussi bidons qui prennent d'autres sens dans d'autres régions.


                                                                
"Love" en verlant ça fais velo, de toute manière les deux sont casse gueule
    

    
John
    
                                                        
Absit reverentia vero       
    
                                                                                                                                                                                               

Hors ligne

Pages : 1 ... 5 6 7


Ajouter ce site à vos favoris

chargement